ペイロード¶
翻訳APIで行う処理の大半は、案件のペイロードに関連しています。案件のペイロードは、その翻訳案件のインスタンスを示すシンプルなコンテナです。
レスポンスのペイロード¶
| パラメータ | 必須 | タイプ | 説明 | 
|---|---|---|---|
| 
 | YES | Integer | 案件ID | 
| 
 | YES | Integer | ご注文ID | 
| 
 | YES | String | 原文テキスト (翻訳したいテキスト)。 | 
| 
 | YES | String | 訳文テキスト (存在する場合)。 | 
| 
 | YES | String | ソース言語コード。GengoではIETFコードを使って言語と言語ペアを定義します | 
| 
 | YES | String | ターゲット言語コード | 
| 
 | YES | Integer | ソース言語のユニット数(ソース言語によってワード数または文字数のいずれか) | 
| 
 | YES | String | 品質レベル("standard"(スタンダード)または"pro"(プロ)) | 
| 
 | YES | Float | 言語ペアとレベルに応じたクレジット額。 | 
| 
 | YES | String | 案件の現在のステータス。"available"(新着案件)、"pending"(保留中)、"reviewable"(レビュー可)、"revising"(修正中)、"approved"(承認済み)、または"cancelled"(キャンセル済み)。 | 
| 
 | YES | Integer | 完了までの予測残り時間(秒)。 | 
| 
 | YES | String | システム更新情報(完了した案件、新しいコメント等)を送信する先のフルURL。 | 
| 
 | YES | Bool(1/0) | 案件が翻訳完了後に自動的に承認されるかどうか。 | 
| 
 | YES | String | この案件が(トランスレーターではなく、お客様によって)提出された時のUNIXタイムスタンプ。 | 
| 
 | YES | String | この案件にマップすることで役立つ可能性のある、クライアント特有データの最大1Kのストレージ | 
| 
 | String | ソースファイルのフルURL(コールバックと共に返されます)。 | |
| 
 | String | 翻訳済みファイルのフルURL(コールバックと共に返されます)。 | 
リクエストのペイロード¶
| パラメータ | 必須 | タイプ | 説明 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 
 | YES | String | 原文テキスト (翻訳したいテキスト)。 | ||
| 
 | YES | String | ソース言語コード。GengoではIETFコードを使って言語と言語ペアを定義します | ||
| 
 | YES | String | ターゲット言語コード | ||
| 
 | YES | String | 品質レベル("standard"(スタンダード)または"pro"(プロ)) | ||
| 
 | YES | String | 
 | ||
| 
 | YES | String | 案件タイトル。内部保管目的。一般的なものでも可。 | ||
| 
 | もし``type``がfileの場合 | String | ファイルクォートメソッドからのレスポンスとして返される識別子(例: 識別子= 「2ea3a2dbea3be97375ceaf03200fb184」) | ||
| 
 | Integer | 使用したい用語集のID | |||
| 
 | Integer | 案件グループ内の案件の位置。1から始まるこの値により、案件グループがトランスレーターに表示される際、表示順序が維持されます。 | |||
| 
 | Bool(1/0) | 重複検出をオーバーライドし新しい翻訳を強制するかしないか。(その用語が以前に翻訳されたものであっても常に新しい翻訳が返されます) 注意: "force" フラグを 1 に設定すると費用が重複するおそれがあります。 | |||
| 
 | String | 翻訳者が翻訳する際に考慮すべき指示やコメント。翻訳者にできるだけ詳細なコメントを提供されることを強くお勧めします | |||
| 
 | Array | それぞれの attachment は Dictionary として以下の 必須 項目を全て含み、 Dictonaries に含まれます。 | |||
| パラメータ | タイプ | 説明 | |||
| 
 | String | 案件への追加コンテンツを提供する外部ファイルへのリンク。 http(s)スキームの公開URLのみ対応。 | |||
| 
 | String | 添付したい外部ファイルの名前 ex| ‘image.jpg’/’video.mp4’/’audio.mpeg’/... | |||
| 
 | String | 以下のMIMEタイプによりトランスレーターにプレビューが表示されます: image/bmp|jpg|jpeg|png|gif、video/mp4、audio/mpeg。その他のMIMEタイプはトランスレーターにダウンロードリンクを表示します。 | |||
| 
 | Array | 追加サービス。追加の品質保証付きの翻訳のご注文を記入。例| 'services': ['translation', 'edit'] | |||
| 
 | String | 翻訳の目的を説明 ex|“個人使用/ビジネス/オンラインコンテンツ/ウェブまたはアプリローカリゼーション/その他... | |||
| 
 | String | 翻訳のトーンを説明 ex| “堅苦しくない/フレンドリー/ビジネス/フォーマル/その他... | |||
| 
 | Bool(1/0) | そのアカウントと関連のある、お気に入りトランスレーターリストからのトランスレーターを使うかどうか | |||
| 
 | String | システム更新情報(完了した案件、新しいコメント等)を送信する先のフルURL。 | |||
| 
 | Bool(1/0) | 案件が翻訳された後に自動的に承認されるかどうか。デフォルトはFalseに設定されています。Falseの場合、完了した案件はその後72時間お客様によるレビューおよび承認待ちとなります。 | |||
| 
 | String | この案件にマップすることで役立つ可能性のある、クライアント特有データの最大1Kのストレージ | |||
| 
 | Integer | 翻訳の文字数制限を表示。常に0を超える数字である必要があります | |||
| 
 | Bool(1/0) | デフォルトで、同じ言語ペアとレベルの案件は一つのグループとして一人のトランスレーターにアサインされます。もし  | |||